AccueilAccueil  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : ...
Voir le deal

 

 Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien )

Aller en bas 
AuteurMessage
Shany
Sage
Sage
Shany

Sexe : Féminin
Date d'inscription : 15/01/2013
Age : 50

Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien ) Empty
MessageSujet: Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien )   Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien ) Icon_minitimeLun 2 Mar 2015 - 1:53



   


   

   


   Le Seigneur des Anneaux
Nouvelle traduction

   


   

   

   

             

   Tome 1 : La Fraternité de l'Anneau

   Depuis sa publication en 1954-1955, le récit des aventures de Frodo et de ses compagnons, traversant la Terre du Milieu au péril de leur vie pour détruire l'Anneau forgé par Sauron, a enchanté des dizaines de millions de lecteurs, de tous les âges. Chef-d'oeuvre de la fantasy, découverte d'un monde imaginaire, de sa géographie, de son histoire et de ses langues, mais aussi réflexion sur le pouvoir et la mort, Le Seigneur des Anneaux est sans équivalent par sa puissance d'évocation, son souffle et son ampleur.
Cette nouvelle traduction prend en compte la dernière version du texte anglais, les indications laissées par Tolkien à l'intention des traducteurs et les découvertes permises par les publications posthumes proposées par Christopher Tolkien.
Ce volume contient 18 illustrations d'Alan Lee, entièrement re-numérisées, d'une qualité inégalée, ainsi que deux cartes (en couleur) de la Terre du Milieu et du Comté.
   

   
   ** ÉDITIONS : Christian Bourgois

   ** NOMBRE DE PAGES : 528

   **FORMAT : Broché
   

   

             
         


   

         

Volume 2 : Les deux tours

Les Deux Tours, deuxième partie du Seigneur des Anneaux, poursuit le récit des aventures de Frodo et de ses compagnons, lancés dans leur périple en Terre du Milieu. Avec Merry et Pippin, le lecteur plonge dans les batailles entre les Orques et les Cavaliers du Rohan, avant de rencontrer l’Ent Fangorn ; avec Aragorn, Gimli et Legolas, il assiste incrédule au retour de Gandalf ; avec Frodo et Sam, il suit Gollum le long des chemins périlleux qui mènent vers le royaume du Mordor, le seul lieu où l’Anneau pourrait être détruit. Cette nouvelle traduction prend en compte la dernière version du texte anglais, les indications laissées par J.R.R. Tolkien à l’intention des traducteurs et les découvertes permises par les publications posthumes proposées par Christopher Tolkien. Ce volume contient 16 illustrations d’Alan Lee, entièrement renumérisées, d’une qualité inégalée, ainsi qu’une carte en couleur de la Terre du Milieu.
 


** ÉDITIONS : Christian Bourgeois

** NOMBRE DE PAGES : 430

**FORMAT : Broché


         
     



         

Volume 3 : Le Retour du Roi

La dernière partie du Seigneur des Anneaux voit la fin de la quête de Frodo en Terre du Milieu. Le Retour du Roi raconte la stratégie désespérée de Gandalf face au Seigneur des Anneaux, jusqu’à la catastrophe finale et au dénouement de la grande Guerre où s’illustrent Aragorn et ses compagnons, Gimli le Nain, Legolas l’Elfe, les Hobbits Merry et Pippin, tandis que Gollum est appelé à jouer un rôle inattendu aux côtés de Frodo et de Sam au Mordor, le seul lieu où l’Anneau de Sauron peut être détruit.
Cette nouvelle traduction prend en compte la dernière version du texte anglais, les indications laissées par J. R. R. Tolkien à l’intention des traducteurs et les découvertes permises par les publications posthumes proposées par Christopher Tolkien.
Ce volume contient 15 illustrations d’Alan Lee, entièrement renumérisées, d’une qualité inégalée, ainsi que des cartes (en couleur) de la Terre du Milieu.
 


** ÉDITIONS : Christian Bourgeois

** NOMBRE DE PAGES : 517

**FORMAT : Broché


         
     

   


Dernière édition par Shany le Ven 28 Oct 2016 - 12:38, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Rhéodran
SG-1
SG-1
Rhéodran

Sexe : Masculin
Date d'inscription : 01/03/2015
Age : 29

Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien ) Empty
MessageSujet: Re: Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien )   Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien ) Icon_minitimeLun 2 Mar 2015 - 8:42

Autant la traduction de beaucoup de noms (à commencer par celle du titre) a fait grincer beaucoup de dents jusqu'à la gencive (dont les miennes, Grand-Pas devenant l'Arpenteur, ça fait bizarre) autant cette traduction est vraiment de très bonne qualité. Le travail sur les chansons est superbe, de même que sur les dialogues, où les rapports entre les persos sont super bien transcrits. Mais la grande amélioration, c'est surtout sur le style d'écriture, qui avait été beaucoup reproché à l'ancienne traduction. Là c'est beaucoup plus fluide et naturel, et les descriptions passent toutes seules (surtout celle de la Moria, pour ma part). Quelques noms sortent également du lot, j'aime bien le Sacquet devenant Bessac, et surtout (même si beaucoup ne l'aiment pas) Fondcombe devenant Fendeval. En fait, dès le moment où on arrive à faire abstraction de l'ancienne traduction, on redécouvre l'histoire du Seigneur des Anneaux, comme si on lisais un nouveau livre, et ça, ça n'a pas de prix.
Revenir en haut Aller en bas
Shany
Sage
Sage
Shany

Sexe : Féminin
Date d'inscription : 15/01/2013
Age : 50

Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien ) Empty
MessageSujet: Re: Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien )   Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien ) Icon_minitimeLun 2 Mar 2015 - 10:39

Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien ) Saute14 J'attendais cet avis avec impatience. J'étais curieuse de connaitre les différences avec la version précédente. Je vais sans doute la prendre pour mon fils (chouette, je viens encore de trouver un nouveau prétexte pour acheter des bouquins) si le tout est plus fluide. Il a tenté avec ma version mais à lâcher l'affaire.
Revenir en haut Aller en bas
Crystal Jones
Asgardien
Asgardien
Crystal Jones

Sexe : Féminin
Date d'inscription : 02/05/2014
Age : 43

Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien ) Empty
MessageSujet: Re: Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien )   Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien ) Icon_minitimeLun 2 Mar 2015 - 10:48

Je comprends ton fils Shany car j'ai aussi eu certains passages difficiles à surmonter dû au style d’écriture de l'ancienne version. Et, comme toi, j'attendais un avis sur cette nouvelle traduction. Razz
Mon bouquin étant tombé en loque (version poche intégral, très mauvaise idée Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien ) 3920653901 ) après une seule lecture je dois dire qu'il me titille. Very Happy 
Merci Rhéodran pour ton avis des plus tentant !  Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien ) 2086914354
Revenir en haut Aller en bas
https://claytone-carpe.jimdofree.com/
Rhéodran
SG-1
SG-1
Rhéodran

Sexe : Masculin
Date d'inscription : 01/03/2015
Age : 29

Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien ) Empty
MessageSujet: Re: Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien )   Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien ) Icon_minitimeLun 2 Mar 2015 - 10:58

De rien Smile 
Après le format du livre est méga chiant, il va dépasser de toutes vos bibliothèques. Mais l'illustrateur c'est Alan Lee Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Ryuuchan
Goa'uld
Goa'uld
Ryuuchan

Date d'inscription : 12/12/2012
Age : 36

Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien ) Empty
MessageSujet: Re: Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien )   Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien ) Icon_minitimeLun 2 Mar 2015 - 15:10

J'avoue que le changement des noms me refroidit grandement. Ils étaient acquis et ancrés chez les lecteurs, je comprends mal pourquoi ça a été changé. Même si c'est pour mieux coller à la traduction, perturber comme ça les bases du monde du SdA tel qu'on le connaît, je ne trouve pas ça très judicieux. Et surtout, j'imagine bien les discussions entre les lecteurs première traduction, et les lecteurs seconde traduction, si personne ne s'exprime avec les mêmes noms XD

Cela dit pour le reste, la nouvelle trado m'intéresse… mais les noms, quoi affraid

Merci pour ton avis Rhéodran Smile
Revenir en haut Aller en bas
http://biblifantasy.blogspot.fr/
Rhéodran
SG-1
SG-1
Rhéodran

Sexe : Masculin
Date d'inscription : 01/03/2015
Age : 29

Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien ) Empty
MessageSujet: Re: Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien )   Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien ) Icon_minitimeLun 2 Mar 2015 - 15:24

Ben en fait les changements sont des questions de droits, une traduction étant une oeuvre à part entière, elle est donc soumise aux droits d'auteurs. L'exemple le plus parlant est "la Fraternité de l'Anneau". Le terme "Fellowship" n'a pas d'équivalent exact en français, et peut tout aussi bien dire "Fraternité" que "Communauté", ou encore "Compagnie"... Fin vous voyez l'idée. "Fraternité" a été choisit parce qu'il mettait en lumière le côté profondément soudé des Neufs Marcheurs, mais aussi parce qu'en VO le terme "community" est utilisé pour caractérisé la compagnie à un endroit du récit. Et beaucoup de noms ont ainsi été retraduits parce que la traduction n'était pas triviale, mais aussi parfois parce qu'elle ne suivait pas les indications du prof. (niveau traductions non-triviales, on pouvais juste pas retraduire "Strider" en "Grand-Pas". Par contre, rassurez vous, on n'aura pas droit aux "Deux Donjons" ou au "Retour du Monarque" Surprised  ).

Après, je trouve que, une fois qu'on est arrivé à faire abstraction, cette nouvelle traduction des noms a deux avantages :
_ça nous prive de nos repères, et donc on a une très agréable sensation de redécouverte.
_Une traduction est une interprétation, et c'est encore plus vrai pour des noms. On a ainsi droit à deux "interprétations" pour un perso, et c'est parfois intéressant.
Bref, j'arrête la pub, promis Vincent Ferré m'a pas engagé  Twisted Evil
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien ) Empty
MessageSujet: Re: Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien )   Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien ) Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Le Seigneur des Anneaux - Nouvelle traduction ( John R.R. Tolkien )
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Le seigneur des Anneaux ( J.R.R. Tolkien )
» Beowulf - Traduction et commentaire ( John Ronald Reuel Tolkien )
» Histoire de la Terre du Milieu ( John Ronald Reuel Tolkien )
» Le seigneur des Isles ( David Drake )
» Le Seigneur du Silence ( Mark Chadbourn )

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Libr' FantasYmaniA :: BIBLIOTHEQUE DE L'IMAGINAIRE :: Fantasy-
Sauter vers: